» J’ai tendu les cordes de clocher à clocher, des guirlandes de fenêtre à fenêtre, des chaînes d’or d’étoile à étoile, et je danse … » Arthur RIMBAUD (Poète français – Extrait de son recueil en vers et en prose Les Illuminations/1886)

» J’ai tendu les cordes de clocher à clocher, des guirlandes de fenêtre à fenêtre, des chaînes d’or d’étoile à étoile, et je danse … » Arthur RIMBAUD (Poète français – Extrait de son recueil en vers et en prose Les Illuminations/1886)
Che meraviglia!
Esprime la forza della vita…l’unione con essa…
J’aimeAimé par 1 personne
È vero ! Adoro questa foto elegante e gioiosa. Come spesso i testi di citazioni e poesie che inserisco, sono per me incontri e mi piace quando « la coppia » si accorda nel miglior modo possibile. Ancora una volta, l’immagine aveva l’entusiasmo e la bellezza che si addicono ai versi di Rimbaud. Grazie Paola ♥
J’aimeAimé par 1 personne
Questa « unione » ti riesce alla perfezione! ❤
Hai senso del bello, hai cultura, hai delicatezza.
J’aimeAimé par 1 personne
Non so se merito tanti complimenti, ma è molto bello attribuirmeli, mi tocca e ve ne ringrazio. La cosa principale è che la mia piccola ricerca e le miei modeste conoscenze portano bellezza a questo blog. Dolcissima giornata Paola ♥
J’aimeAimé par 1 personne
Buon pomeriggio Lisa! ❤
J’aimeAimé par 1 personne